Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

как гипс

  • 1 застывать, как гипс

    Makarov: plaster

    Универсальный русско-английский словарь > застывать, как гипс

  • 2 затвердевать, как гипс

    Makarov: plaster

    Универсальный русско-английский словарь > затвердевать, как гипс

  • 3 гипс

    Гипс дене ыштыме скульптура скульптура из гипса.

    Виктор шып шога: «канде шинчан шошым» шун, гипс да мрамор дене кузе сӱретлен ончыктет? В. Косоротов. Виктор стоит молча: «синеглазую весну» как изобразить при помощи глины, гипса и мрамора?

    Кидыш гипсым пышташ наложить гипс на руку.

    Йол – гипсыште, вуй – пидме. А. Громов. Нога в гипсе, голова в повязке.

    Марийско-русский словарь > гипс

  • 4 гипс

    1. gypsum

     

    гипс
    Природный минерал CaSO4 • 2Н2O в чистом виде содержит 32,56 % СаО, 46,51 % SO, и 20,93 % Н2О, кристаллизуется в моноклинной системе. Встречается преимущ. в виде сплошных зернистых (алебастр) и волокнистых (селенит) масс, а также разных кристаллич. групп (гипсовые цветы и пр.). Чистый г. бесцветен и прозрачен, при наличии примесей имеет серую, желтоватую, розовую, бурую и др. окраски. Твердость по минералогии, шкале 1,5; у = 2,32 г/см3. При -170 °С переходит в CaSO4 • 0,5 Н2О, а при дальнейшем нагревании — в CaSO4.
    Г. широко применяют для получения вяжущих материалов, для изготовления гипсобетона, гипсовых и гипсобетонных изделий как поделочный (селенит) и облицовочный камень и т. п.
    [ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гипс

  • 5 негорючий материал

    1. noncombustible material
    2. non-combustible material
    3. incombustible material

     

    негорючий материал

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    негорючий материал
    Материал, не способный поддерживать горение.
    Примечание - Согласно настоящему стандарту такие материалы, как металл, гипс и бетон, относят к негорючим.
    [ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]

    Тематики

    EN

    1.2.40 негорючий материал (non-combustible material): Материал, не способный поддерживать горение.

    Примечание - Согласно настоящему стандарту такие материалы, как металл, гипс и бетон, относят к негорючим.

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > негорючий материал

  • 6 пышташ

    пышташ
    Г.: пиштӓш
    -ем
    1. класть, положить что-л. куда-л.; помещать (поместить) что-л. в лежачем положении

    Книгам пышташ положить книгу.

    Жаров, яшлык гыч папкым луктын, ӱстембаке пыштыш. Н. Лекайн. Жаров, достав папку из ящика, положил её на стол.

    Урманов телефон трубкам пыштыш. В. Юксерн. Урманов положил телефонную трубку.

    2. класть, положить (внутрь чего-л.); сунуть, засунуть; помещать (поместить) куда-л.; располагать (расположить) что-л. где-л.

    Кидым оҥышко пышташ положить руку на грудь;

    оксам банкыш пышташ поместить деньги в банк;

    портфельыш пышташ положить в портфель.

    Эрай апшатын пуымо брошюрым кӧргӧ кӱсенышкыже пыштыш. Я. Ялкайн. Брошюру, переданную кузнецом, Эрай засунул во внутренний карман.

    Вачышкет мый кидемым пыштем, кидышкет мый кидемым налат. С. Вишневский. На твоё плечо я кладу свою руку, в свою руку ты берёшь мою руку.

    3. наливать, налить; вливать, влить

    Шӧрым пышташ налить молоко;

    шӱрым пышташ налить суп.

    Ӱдырамаш шӱргӧ мушмо атыш йӱштӧ вӱдым конден пыштенат, апшатын мушмыжым ончен шога. Н. Лекайн. Женщина принесла и налила воду в умывальник и наблюдает, как умывается кузнец.

    Тушко (янда атыш) вӱдым пыштат да колым колтат. Е. Янгильдин. В стеклянную посуду наливают воду и запускают рыбу.

    4. класть (положить) кого-л.; укладывать (уложить) кого-л. спать, отдыхать и т. п.; помещать (поместить) кого-л. в больницу

    Малаш пышташ уложить спать;

    сусырым олымбаке пышташ раненого положить на скамейку.

    – Кушан тыйым пышташ ала? Сай вакшыжат уке. Н. Лекайн. – Куда же тебя положить? У нас и хорошей постели нет.

    – Тиде еҥым кызытак койкышко пыштыза, – доктор ӱлнӧ кийыше Сакарым ончыктыш. С. Чавайн. – Этого человека сейчас же положите на койку, – доктор показал на Сакара, лежащего на полу.

    5. набрасывать, набросить (одежду на кого-л.); накидывать, накинуть; наскоро надевать (надеть)

    Вачӱмбаке пинчакым пышташ накинуть пиджак на плечи.

    Тудо шем шовырым чиен, вуешыже куштылго лудо шальым пыштен. О. Тыныш. Она надела чёрный кафтан, на голову накинула лёгкую серую шаль.

    Альбина косынкыжым вачышкыже пыштыш. М. Иванов. Альбина набросила косынку на свои плечи.

    6. класть, положить; прибавлять, прибавить; добавлять, добавить; всыпать, всыпать; подмешивать, подмешать

    Чайыш сакырым пышташ класть сахар в чай.

    Чачи вӱдым оптале, шинчалым пыштыш, кӧршӧкым комакашке шындыш. С. Чавайн. Чачи налила воду, положила соль, поставила горшок в печь.

    Чал ӱдырамаш кружкашке вӱдым темыш, вара ик совла содым пыштыш да чытырыше кидше дене лугыш. В. Иванов. Седая женщина наполнила водой кружку, потом добавила ложку соды и помешала дрожащей рукой.

    7. накладывать, наложить; прикладывать, приложить; покрывать (покрыть) сверху слоем чего-л.

    Компрессым пышташ наложить компресс.

    (Копыловын) йолышкыжо гипсым пыштышна. «Ончыко» На ногу Копылова мы наложили гипс.

    Пийылме шудым йораш пыштет гын, йора пыта. Если приложить на рану листья подорожника, то рана затянется.

    8. класть, положить; перекидывать (перекинуть) через что-л.; устраивать (устроить) для перехода через речку, канаву и т. п.; наводить (навести) переход и т. п

    Эҥер гоч пырням пышташ перекинуть бревно через речку.

    Изи карем гоч ала-кӧ пашмам пыштен. А. Филиппов. Через овражек кто-то перекинул мостик.

    9. прикладывать, приложить; приближать (приблизить) что-л. вплотную к чему-л.

    Оҥышко кидым пышташ приложить руку к груди.

    Вара, пылышыжым оҥа воктен пыштен, колышташ тӱҥале. В. Юксерн. Потом, приложив ухо к доске, он стал подслушивать.

    Осып вате, кузе вуйжым пышта, туге нерйӱкын малаш тӱҥалеш гынат, вашке помыжалташ тунемше. А. Березин. Жена Осыпа, хотя и захрапит сразу же, как только приложит голову (к подушке), привыкла быстро просыпаться.

    10. платить, уплатить; вносить, внести (деньги, плату); выделять, выделить (деньги, средства); расходовать, израсходовать (деньги); назначать (назначить) цену, плату; определять (определить) цену, плату; положить цену

    Шке акшылан пышташ платить за свою цену;

    пашадарым пышташ назначить (определить) зарплату.

    – Йозакетым пыштышыч? – ойла марийже. – Вет кокырымат пыштен отыл. С. Чавайн. – Ты ясак-то уплатила? – говорит её муж. – Ведь ни гроша не внесла.

    – Кузыкым конденат гын, мый олным пыштенам, – манеш Опой. Д. Орай. – Если ты привезла приданое, то я уплатил калым, – говорит Опой.

    11. закладывать, заложить (фундамент, основание); основывать (основать), заложив фундамент; начинать (начать) постройку чего-л.

    Пӧртлан негызым пышташ заложить фундамент дома.

    Тунам С.Г. Чавайнын памятникшылан негызым пыштеныт. М. Сергеев. Тогда заложили фундамент памятника С.Г. Чавайну.

    12. запирать, запереть (на замок, крючок и т. п.); закрывать (закрыть) на запор, задвижку и т. п.; задвигать, задвинуть (засов, задвижку и т. п.)

    Кӧгӧным пышташ запереть на замок;

    тӱкылтышым пышташ закрыть на запор;

    торешым пышташ задвинуть засов.

    – Лӱдыктышычат, – манеш оза, чылдырым пышта. Н. Лекайн. – Даже напугал меня, – говорит хозяин, закрывает на запор.

    Омсам петырышым, тӱкым пыштышым. В. Иванов. Я закрыл дверь, задвинул засов.

    13. класть, положить; предполагать, предположить; допускать, допустить; определять (определить) предположительно необходимое для чего-л. количество (времени, расстояния и т. п.)

    Куд кече (письма) тушко кая, арня тушеч толеш. Чылаже латкум кече. Эше ик кечым письма возаш пыштем. Лач кок арня лектеш. П. Корнилов. Письмо идёт туда шесть дней, оттуда идёт неделю. Всего тринадцать дней. Ещё один день кладу для написания письма. Выходит как раз две недели.

    Тӱсшым ончымаште Свистуновлан кудло ийым пеш сайын пышташ лиеш. Н. Лекайн. Свистунову на вид определённо можно положить шестьдесят лет.

    14. употр. как всп. гл. для выражения завершённости, законченности действия

    шонен пышташ решить, надумать.

    Ӱдыр чылт аваж гаяк сӱмсыр: мом шонен пыштен гын, кеч шокшо салмаш шынде – садак ок чакне. В. Юксерн. Девушка упряма, как и её мать: если что надумала, то её сажай хоть на горячую сковородку – всё равно не отступит.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пышташ

  • 7 комплексоны

    [лат. complexus — сочетание]
    органические хелатообразующие соединения (полиаминополикарбоновые кислоты), содержащие в молекуле способные к координации атомы азота, серы и/или фосфора, а также карбоксильные, фосфоновые, фосфонистые и др. группы (см., напр., этилендиаминтетрауксусная кислота); образуют прочные растворимые в воде комплексные соединения с катионами многих металлов. К. используются в строительных материалах (как добавки в цемент и гипс для удлинения сроков их твердения), в пищевой промышленности для стабилизации пищевых продуктов, в с.х-ве как средство от хлороза растений и анемии животных, для выведения из организма токсичных металлов; как компоненты моющих средств; в качестве смягчителей воды, а также в фармацевтической промышленности, в химическом и физико-химическом анализах и др.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > комплексоны

  • 8 кальций

    en\ \ calcium
    de\ \ Kalzium
    fr\ \ \ calcium
    элемент №20 периодической системы Д.И.Менделеева (II группа, 4 период), атомная масса 40,08; существует 14 изотопов с массовыми числами 37—50, типичная степень окисления +11; серебристо-белый металл, окисляющийся на воздухе, Tпл 1112±2К; энергичный восстановитель: вытесняет при нагревании почти все металлы из их оксидов, сульфидов и галогенидов; относится к группе щелочноземельных металлов; природные соединения — известняк, мрамор, гипс, а также известь, получаемая обжигом известняка; происхождение названия — от лат. calk — название извести; металлический кальций получен в 1808 году Г.Дэви (Великобритания); применяют как восстановитель при получении металлического урана, тория, хрома, циркония, бериллия, ниобия и др. металлов, для удаления висмута из свинца и олова, как компонент антифрикционных сплавов (баббитов), кабельных и аккумуляторных свинцовых сплавов, для десульфурации нефтепродуктов и др.

    Терминологический словарь "Металлы" > кальций

  • 9 алебастр

    алебастр

    Шинчапунжо кужу, саҥгаже алебастр гай ошо. С. Чавайн. Брови у него длинные, лоб белый, как алебастр.

    Марийско-русский словарь > алебастр

  • 10 велаш

    велаш
    I
    Г.: вилӓш
    -ам
    1. разливаться, разлиться, проливаться, пролиться, выливаться, вылиться (о жидкости)

    Вӱд велын вода пролилась.

    Йыван кушташ тӱҥале. Тудын вуйвундаште шинчыше корка гыч кеч ик чӱчалтыш пӱрӧ велже ыле. Н. Лекайн. Иван стал плясать. Хотя бы одна капля браги пролилась из чашки, поставленной не его темя.

    Сравни с:

    йогаш
    2. падать, опадать, опасть; сыпать, осыпать, сыпаться, осыпаться

    Олма велеш яблоки падают.

    Тумо укш гыч лышташ велеш. К. Васин. С дубовой ветки опадают листья.

    Кава гыч тугак лыжган лум велеш. М. Казаков. С неба также мягко надает пушистый снег.

    Сравни с:

    йогаш
    3. сыпаться, рассыпаться, высыпаться (о сыпучих веществах)

    Шурно мешак гыч велеш зерно сыплется из мешка.

    Окоп пырдыж ынже вел манын, изивий дене тодмо. М. Шкетан. Чтобы не осыпались стены окопа, сделан плетень из ивы.

    4. лечь, полечь; сыпаться, осыпаться (о злаках)

    Уржа велаш тӱҥале. С. Чавайн. Рожь начала осыпаться.

    А шурно велын, мардеж дене лапвозын. В. Косоротов. А зерно осыпалось, хлеба полегли от ветра.

    5. бежать, сбежать, уйти (о жидкости при кипении)

    Шӱр велеш суп бежит;

    шӧр велеш молоко бежит.

    Сравни с:

    йогаш

    Составные глаголы:

    II
    Г.: вилӓш
    -ем
    1. разливать, разлить, проливать, пролить что-л. жидкое

    Вӱдым велаш пролить воду;

    чайым велаш пролить чай.

    Шӧрым пырыс велен, эсогыл кӧршӧк-шымат шалатен. Г. Пирогов. Кошка разлила молоко, даже горшок разбила.

    Сравни с:

    йоктараш
    2. плавить, расплавлять, выплавлять, расплавить, выплавить что-л.

    Вулным велаш плавить олово.

    Нуно ик шонымаш дене – чойным велат, кӱртньым левыктат, машиным ыштат. М. Шкетан. Рабочие единодушно плавят чугун, расплавляют железо, строят машины.

    3. лить, отлить что-л.; изготовить литьём (левыктыме вещество дене ышташ)

    Памятникым велаш отлить памятник.

    – Тиде тигр-влакым мрамор дене ыштеныт але гипс дене веленыт? – шоналтыш семынже (Венцов) да пералтенак ончыш. В. Юксерн. Этих тигров изготовили из мрамора или отлили из гипса? – подумал Венцов про себя и постучал по ним.

    4. диал. снимать, снять, фотографировать, сфотографировать

    Пайрем вургемым чиктыктен, мыйым велен ыле, сӱретшым ышат колто... Я. Ялкайн. Попросив надеть праздничную одежду, он сфотографировал меня, а карточки и не выслал.

    5. рассыпать, рассыпать, просыпать, просыпать, осыпать, осыпать (сыпучее)

    Сакырым велаш рассыпать сахар;

    шӱрашым велаш рассыпать крупу.

    Шинчалым велет гын, пӧртыштӧ сӧй лиеш. Рассыплешь соль, в доме будет ссора.

    Тошкалтыш мучко мундырала пӧрдын волен кайышым, шоптыремат чыла велышым. О. Тыныш. Как клубок, скатилась я по лесенкам, рассыпала всю смородину.

    Сравни с:

    йоктараш
    6. терять, сбрасывать; лишиться чего-л.; оставаться, остаться без чего-л.

    Нужгол майын пелыштыже пӱйжым вела. Пале. Щука в середине мая лишается зубов.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > велаш

См. также в других словарях:

  • Гипс — – (от греч. gypsos – мел, известь) – 1) Г. природный – минерал, водный сульфат кальция CaSO4*2H2O. Цвет белый, желтоватый, кремовый; часто бесцветный. Тв. по минералогия, шкале 1,5 – 2; плотн. 2300 кг/м3. Состоящая гл. обр …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Гипс — «Гипсовая роза» из Сахары, 47 см в длину Форму …   Википедия

  • ГИПС — ГИПС, сернокислый кальций, Calcium sul furicum, CaS04+2H20, белый мягкий, легко растирающийся в порошок минерал, встречающийся в природе в виде больших залежей; синтетически получается при действии серной кислоты или ее растворимых в воде солей… …   Большая медицинская энциклопедия

  • гипс — а; м. [греч. gypsos] 1. только ед. Бесцветный прозрачный или белый, желтовато розовый минерал. Месторождения гипса. Крупнозернистый г. // Белый порошок, полученный в результате обжига и размельчения этого минерала, применяемый как строительный,… …   Энциклопедический словарь

  • Гипс — 1. Ca[SO4]·2H2O. Мон. К лы тонко и толстотаблитчатые. Сп. в. сов. по {010}, сов. по {100} и {110). Дв. по {100} обычны ласточкин хвост. Агр.: зернистые, листоватые, порошк., конкреции, волокн., прожилки, радиальноигольчатые. Бесцветный, белый,… …   Геологическая энциклопедия

  • Гипс строительный — (алебастр) – продукт, получаемый обработкой при температуре 150…170°С. и помолом (до или после обработки) гипсового камня. Применяют для штукатурных работ в закрытых помещениях, формования изделий и как вяжущее при производстве… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • гипс — Природный минерал CaSO4 • 2Н2O в чистом виде содержит 32,56 % СаО, 46,51 % SO, и 20,93 % Н2О, кристаллизуется в моноклинной системе. Встречается преимущ. в виде сплошных зернистых (алебастр) и волокнистых (селенит) масс, а также разных… …   Справочник технического переводчика

  • гипс — (от греч. gýpsos — мел, известь), CaSO4·2H2O, минерал из группы сульфитов, используемый в строительстве, для химической мелиорации солонцов и солонцеватых почв, в качестве удобрения, содержащего кальций и серу. Кристаллическое вещество,… …   Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь

  • Гипс — (Plâtre, Gyps, gypsum) представляя в химическом смысле мало растворимую водную, обыкновенно кристаллизованную (как в крупных, так и в мелких кристаллах) серно известковую соль CaSO42Н2O (20,9% воды), выделяющуюся из морской воды ранее осаждения… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ГИПС — минерал, водный сульфат кальция, CaSO4*2H2O. Название происходит от греч. гипсос , что в древности обозначало и собственно гипс, и мел. Плотная снежно белая, кремовая или розовая тонкозернистая разновидность гипса известна как алебастр (в… …   Энциклопедия Кольера

  • Гипс (минерал) — Химический состав гипса CaSO4 + 2Н2O, водный сернокислый кальций; кристаллическая система моносимметрическая, образует простые кристаллы и двойники (фиг. 1 простой кристалл; M призма, g1 параллельно плоскости симметрии; фиг. 2 двойниковый… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»